Descarga was conceived as being an educational resource about tropical Afro-Latin music that also offers typically hard to find back-catalog and independant label CDs, videos, books and instruments. Descarga fue concebido como un recurso educativo tropicales sobre la música afro-latina, que también ofrece típicamente difícil encontrar copias de catálogo y sello independiente de discos, vídeos, libros e instrumentos. We have evolved into a nerve center of information relating to this music in the form of our Latin music database that is continually being updated, and the Descarga Journal , our online magazine consisting of articles, interviews, profiles, and reviews. Hemos convertido en un centro neurálgico de la información relativa a esta música en la forma de nuestra música latina que es la base de datos continuamente actualizada, y Diario de la Descarga, nuestra revista en línea que consta de artículos, entrevistas, perfiles y reseñas.
Descarga is a small, Brooklyn, New York based business that was founded in 1991 because I felt that there was a lack of accesible information relating to this music, and that the market that was interested in this music, including myself, was mostly ignored in all but a few specialty stores - and these few stores were hardly predictable with respect to complete back-catalog items. Descarga es un pequeño, Brooklyn, Nueva York negocio basado en que fue fundada en 1991, porque me sentía que había una falta de información accesible en relación a esta música, y que el mercado que estaba interesado en esta música, entre los que me incluyo, fue ignorada en la mayoría de casi todos los establecimientos especializados - y estas son apenas algunas tiendas previsible con respecto al catálogo completo de copias de artículos. I remember my conga drum teacher and mentor, the late Frankie Malabe, suggested I listen to some specific titles. Recuerdo mi tambor conga maestro y mentor, el difunto Frankie Malabe, propuso escuchar a algunos títulos específicos. He wrote them down on paper and I went out shopping. Escribió sobre el papel y yo fuimos de compras. Some Papines, some Los Muñequitos, some Mongo, some classic Puente, etc. Algunos Papines, Los Munequitos algunos, algunos mongo, algunos clásicos Puente, etc
I found about one-third of what I needed -- and that was here in New York -- arguably the best place on the globe to find this stuff. Encontré cerca de un tercio de lo que necesitaba - y que fue aquí, en Nueva York - posiblemente el mejor lugar del mundo para encontrar estas cosas. So, I figured that if I'm having trouble finding the material I wanted here, imagine what it would be like for the guy in Peoria or Kansas or Ann Arbor or Utah or Greece. Entonces, pensé que si estoy teniendo dificultades para encontrar el material que quería aquí, imagínese cómo sería para el hombre o en Peoria o Ann Arbor de Kansas o de Utah o Grecia.
We focus specifically on Afro-Latin music ranging from salsa and Afro-Cuban Latin jazz to rumba and folkloric lucumí/santeria. Nos centramos específicamente en la música afro-latina que van desde salsa, afro-cubanos y jazz latino a la rumba y folclórica Lucumí / Santería. Over the years we have amassed a selection consisting of thousands and thousands of CDs. Largo de los años hemos acumulado una selección compuesta de miles y miles de CDs. We also offer books, videos, instructional material, and the renowned LP drums and percussion instruments. También ofrecemos libros, videos, material didáctico, y el famoso LP tambores e instrumentos de percusión. We specialize in hard to find material, from Cuba and elsewhere, and are always expanding our offerings. Nos especializamos en materiales difíciles de encontrar, de Cuba y en otros lugares, y están siempre en expansión de nuestras ofertas.
Descarga was founded with the intention of giving the genre of tropical Latin music the respect and attention it truly deserves. Descarga se creó con la intención de dar el género de música latina tropical el respeto y la atención que realmente merece. We believe that this music merits the reverence and admiration that classical music and American jazz have traditionally been afforded. Creemos que esta música merece la reverencia y admiración que la música clásica y jazz americano han sido tradicionalmente ofrece. Many, many talented musicians devoted their lives to this music and then died without receiving the recognition that should have been their due. Muchos, muchos talentosos músicos dedicaron sus vidas a esta música y, a continuación, murió sin recibir el reconocimiento que debería haber sido su causa. We hope that we can, in our own small way, rectify some of those injustices. Esperamos que podamos, en nuestra pequeña medida, rectificar algunas de esas injusticias. Latin music is alive and well and there are many contemporary musicians worthy of our esteem. La música latina está vivo y bien y hay muchos músicos contemporáneos merece nuestra estima. And, over time, we will pay tribute to each and every one. Y, con el tiempo, vamos a rendir homenaje a todos y cada uno.
Descarga has taken on a life of its own, growing to serve thousands of salsa-starved souls across the country and around the world. Descarga ha adquirido vida propia, cada vez más para servir a miles de almas de salsa-de hambre en todo el país y en todo el mundo. The Latin music business is hot. El negocio es la música latina caliente. Although Descarga is no longer alone in this business, we are the model that others look to. Descarga Aunque ya no es solo en este negocio, somos el modelo que mira a otros. Thanks to our extraordinary customers, we have thrived -- although not without some growing pains. Gracias a nuestros clientes extraordinarias, que han prosperado - aunque no sin algunos dolores de crecimiento. We will continue to offer the best service that we can, the widest selection of products and vital information about the Latin music scene. Que viva la música! Vamos a seguir ofreciendo el mejor servicio que podamos, la más amplia selección de productos y de información vital sobre la escena de la música latina. Que viva la música!
No hay comentarios:
Publicar un comentario